De când traduce cărți pentru copii, Iulia Arsintescu e de părere că literatura pentru copii trebuie promovată și pentru cititorii adulți. Traduce în jur de 10 cărți pe an și preferă literatura britanică. Îi place să prindă muzica textului - ,,asta e ce mă ține atâtea ore pe scaun”.
Indiferent de..."