Corona este o minge cu spini - un text de Maria Parr

08 iulie 2020

Ficțiune de Maria Parr

 

- Traducere din limba norvegiană de Simina Răchițeanu -

 

 

— Corona este o minge cu spini, spuse Oscar.

Băiatul stătea întins în patul de jos, trăncănind, așa cum îi stătea în fire.

— Corona este un virus, i-am spus.

— Arată ca o minge cu spini, răspunse Oscar.

— Da, dar este un virus, îi spusei, deja iritat, și întrebâdu-mă dacă toți puștii de șapte ani sunt la fel de tonți sau dacă doar fratele meu mai mic e deosebit de tont.

Oscar amuți, exact cât să-mi lase impresia că adormise.

— Indiferent ce spui, tot arată ca o minge cu spini, îmi spuse.

Am oftat adânc.

— Bine, cum spui tu. Din partea mea, poți să spui chiar și că e o broască cu uger, numai să te oprești din vorbit, îi spusei.

— Adică jucăm un fel de rațele și vânătorii, doar că aruncăm cu o minge-corona? mă întrebă, fără să se astâmpere câtuși de puțin și fără să tacă.

Cea mai mare mândrie a lui Oscar din perioada acesta este faptul că în sfârșit învățase regulile jocului „rațele și vânătorii”. Acum se încumetă să joace chiar și când pe teren se află cei mai mari, din clasa a treia.

— Rațele și vânătorii? Prostănacule! Corona n-are nicio legătură cu rațele și vânătorii!

— Ba cum să nu, doar trebuie să ne ferim! Dacă suntem loviți de mingea-corona, ne infectăm! Pac!

Sfinte Sisoe, am oftat. Chiar mă săturasem de Oscar. Oricum era enervant de obicei, dar deja de câteva săptămâni nu mai văzusem pe nimeni altcineva, în afară de el și părinții mei, iar acum nu-l mai suportam absolut deloc! N-ar putea să se pună și el la somn, ca toții copiii normali?

— Sunt două echipe, protestă Oscar din patul de jos. Sunt cei care au corona și cei care nu au corona. Cei care au corona au mingea-corona. Sau…nu, de fapt, au o mulțime de mingi-corona. Toate cu spini. Sunt cu miile. Și apoi aruncă mingile-corona spre cei care nu au corona.

Am simțit cum se prefăcea că aruncă mingi-corona de acolo, din patul de jos. Se clătina tot patul supraetajat din cauza lui.

— Oscar! Încetează! am strigat. Vreau să mă culc.

Dar Oscar nu încetă.

— Cei loviți de o minge-corona trebuie să treacă în echipa celor infectați. Odată ajunși dincolo, și ei pot începe să arunce cu mingi-corona spre ceilalți. Și așa continuă să atace oamenii cu mingile cu spini, nimerind cât mai mulți cu puțință. Așa, echipa corona câștigă din ce în ce mai mulți membri. Fleoșc! Bang! Poooc!

M-am ridicat în fund și m-am aplecat peste marginea patului. Oscar, frățiorul meu cel slăbănog, își flutura brațele în toate părțile, prefăcându-se că tot aruncă mingi-corona, până când pijamaua lui cu model de Omul Păianjen s-a mototolit în ultimul hal.

— Oscar, nu sunt două echipe în jocul cu mingea-corona.

— Ba sigur că sunt, răspunse Oscar. Tocmai din cauza asta trebuie să avem grijă și să păstrăm distanța față de alți oameni, să nu stăm toți împreună.

— Nu sunt două echipe, prostănacule, îi spusei încă o dată. E o singură echipă.

— Nu, răspunse Oscar.

— Ba da, l-am contrazis. E toată lumea contra corona.

În cele din urmă, tăcu din gură. M-am întins înapoi în pat și am închis ochii

— Atunci toată lumea e în aceeași echipă? întrebă la un moment dat, după ce creierul lui minuscul stătuse mult și bine să cântărească toate posibilitățile.

Am oftat.

— Da, Oscar. Toată populația lumii se află în aceeași echipă.

— Adică până și Messi și Ronaldo sunt în aceeași echipă, sau cum?

Pentru Dumnezeu, ce era așa greu de priceput?

— Da. Messi și Ronaldo sunt în aceeași echipă. De fapt, la fel și Luka Modrić și Eden Hazard. Toți fotbaliștii din întreaga lume sunt în aceeași echipă. Toți, Oscar. Inclusiv primul-ministru, vreun miliard de chinezi și toți medicii din lume, la fel și poliția și până și spărgătorii de bănci. Sunt în aceeași echipă. La fel și șoferii de tiruri și oamenii din Statele Unite ale Americii, conducătorii Rusiei și Germaniei, mama, refugiații din Siria și vecinii noștri, autoritățile locale, traficanții de droguri, toți pompierii din lumea întreagă, piloții de elicoptere, sportivii de performanță și regele Harald. Împreună cu restul regilor și reginelor din lume. Și profesoara ta, toate asistentele, cântăreții și vedetele, tu și cu mine, chiar și pisica noastră. Suntem cu toții în aceeași echipă. Înțelegi?

Oscar nu răspunse. Cu sigurață stătea să se gândească. Aproape adormisem când începu din nou:

— Și-atunci, corona e singură în echipă?

— Da, Oscar. Corona e singură în echipă. Ai putea să faci odată liniște și să te culci?

L-am auzit pe Oscar aranjându-și plapuma în patul de dedesubt.

— Da, răspunse, cu un căscat. Acum mă pot culca liniștit.

Și apoi s-a pus la somn.

 


 

Titlul Original: Korona er ein ball med piggar, © Maria Parr, 2020

Text publicat în original în limba norvegiană, în publicația online Nynorsk Kultursentrum.

Traducere din limba norvegiană de Simina Răchițeanu, publicată cu acordul autoarei.

 

Maria Parr este o scriitoare norvegiană bine cunoscută pentru literatura sa pentru copii și deține un masterat în Limbi și literature nordice. A debutat în 2005 cu cartea pentru copii Vaffelhjarte (Inimi de Gofre, Editura Meteor, 2019), care a fost tradusă în peste 15 limbi, primind totodată mai multe premii internaționale. Cu a doua ei carte, Tonje Glimmerdal (Det Norske Samlaget, 2009), a cunoscut un succes fulminant și în anul publicării a câștigat prestigiosul premiu literar Brage din Norvegia.

 


 

Iată și o selecție cu desenele copiilor care au participat la concursul de ilustrație inspirat de povestea Corona este o minge cu spini de Maria Parr:

 

 

 

 

 

 

 

 

Recomandări (459) Crești cu povești (15) Interviuri (133) Noutăți (152) Artstagram (81) Călătoriile micului om (10) Titluri în focus (440) Evenimente (81) Cartea în 3 minute (19) Dragă scriitorule (29) 15 cărți recomandate de copii (3) Topuri (34) Chestionar Arthur (14) Locuiește în poveste (50) Pasiuni & Colecții (8) Caravana Arthur (14) Trofeul Arthur (22) Ordinul Povestitorilor (16) Artstagram 4 (7) Școală (32) Concursuri (137)
Citește un clasic și devino popular: „Vântul prin sălcii” de Kenneth Grahame, cu ilustrații de Dan Ungureanu
Citește un clasic și devino popular: „Vântul prin sălcii” de Kenneth Grahame, cu ilustrații de Dan Ungureanu de Oana Purice 01 august 2025
Valuri de căldură, atenționări meteo de caniculă și vijelii puternice. Poate și-o vacanță multă așteptată, dar care este precedată, invariabil, de fur...
Mai multe
Motani, mierle, copii și bunici în „Povestiri cu rost. Antologie de texte basarabene“
Motani, mierle, copii și bunici în „Povestiri cu rost. Antologie de texte basarabene“ de Oana Purice 24 iulie 2025
Motanul Ochi-Verde vrea să-i vină de hac rândunicii neatente. Puiul de lin îi joacă o festă bibanului rănit. Păpușa cu inimă de piatră nu-și găsește s...
Mai multe
Combo-ul perfect: știință și comicsuri. „Creierul. Cea mai avansată mașinărie de gândit” de Alex Graudins și Tory Woollcott
Combo-ul perfect: știință și comicsuri. „Creierul. Cea mai avansată mașinărie de gândit” de Alex Graudins și Tory Woollcott de Oana Purice 21 iulie 2025
Vă propun să vorbim din nou despre creier. Bine, mai mult o să vorbesc eu, că asta-i convenția în majoritatea textelor (nu să vorbesc eu, ci să vorbea...
Mai multe
Logo
Toate drepturile rezervate © Grupul Editorial ART